Вход Регистрация

all something перевод

Голос:
"all something" примеры
ПереводМобильная
  • adj infml
    Your clothes are all dirt — У тебя вся одежда в грязи
    Your hands are all grease — У тебя все руки в масле
    She's all legs — У нее ноги из коренных зубов растут
  • all:    1) (часто А.) все сущее; мир, вселенная Ex: this above all это превыше всего2) самое дорогое или ценное для кого-л Ex: all to give one's all отдать самое дорогое на свете Ex: all to stake one's all
  • something:    1) какая-либо должность, какое-либо положение (где-либо) Ex: he is something in the Record Office он занимает какую-то должность в архиве Ex: these gentlemen are something in the City, but no one kn
  • all for something:    adj infml I am all for accepting the offer — Я полностью за то, чтобы принять это предложение I'm all for going at once — Я за то, чтобы пойти туда немедленно I'm all for it — Я двумя рука
  • all in on something:    adj infml She is all in on the scheme — Она с готовностью будет участвовать в этом деле
  • all of something:    adv infml He was all of six feet — В нем было росту целых шесть футов It was all of a thousand miles — Это было тысячу миль с гаком They are paid all of ten pounds — Им платят целых десять фунтов &q
  • all the something that:    n infml That ugly house was all the home that I ever had — Кроме этой лачуги другого дома у меня не было Those few moments she spent with him were all the joy she ever had — Те несколько минут, кото
  • of all the something:    interj infml Of all the stupid things! — Надо же такую глупость сделать?!
  • that's all there is to something:    expr infml esp AmE Everybody knows that's all there is to the vacation — Все знают, что отпуска им не видать
  • about all the something:    n infml I've had about all the nagging I can stand from you — Ты меня уже достала своим нытьем He's had about all the ammunition he can hold — Он напился до потери пульса
  • all kinds of something:    adj infml esp AmE The Smith family has all kinds of money — У Смитов денег куры не клюют
  • all out to do something:    adj infml He's all out to get the job — Он вовсю хлопочет, чтобы устроиться на эту работу
  • all over something:    adj infml He's all over dirt — Он весь в грязи She was ragged and all over bruises — Она была в каком-то рванье и вся в синяках
  • be all about someone or something:    expr infml It was all about a little girl — Вся эта история приключилась с маленькой девочкой The book tells all about how Tom and me found the money that the robbers hid in the cave — Эта книга о т
  • be all about something:    expr infml It is all about how thankful we should be for small mercies — Если бы мы довольствовались малым, то ничего бы этого не случилось It's all about what kindness can do — Вот, что может
  • be all over something:    expr infml 1) My folks were all over that idea — Мои предки пришли в восторг от этой идеи 2) Haven't you heard about him and that new girl from the typing pool? It's all over the office —
Примеры
  • It's not at all something radiating from within.
    Это вовсе не нечто, что излучается изнутри.
  • She doesn't have any control over her body, that's all. Something that has never, never happened to me.
    Она не контролирует свое тело, вот и все. Со мной никогда такого не происходило, никогда.